Bùi Huệ Tâm từng thấy mùi hoa oải hương rất hắc, nhưng khi lần đầu trực tiếp đến cánh đồng hoa, trong cô là cảm giác “thích thú vô cùng”.





Nhưng đó là bốn năm trước. Hiện tại, chồng Tâm làm trong ngành điều chế mùi hương, nên cô quan tâm hơn đến lĩnh vực hương thơm nhiều hơn. Trong chuyến trở lại Provence lần này, hai vợ chồng kết hợp vừa đi làm vừa du lịch.
Hoa oải hương có độ bốc toả mạnh, là sự pha trộn giữa hương hoa, thảo mộc, long não, gỗ, phấn, cả một chút nét trái cây, và lớp cỏ khô làm nền.

Mùi hương của hoa oải hương gắn liền với sự sạch sẽ, có lẽ vì ngay từ tên gọi “lavender” được cho là xuất phát từ “lavare” trong tiếng Latin có nghĩa là “giặt giũ/tắm rửa”.
Ở Provence có ba giống chính được trồng là true lavender/English lavender (Lavandula angustifolia), spike lavender (Lavandula latifolia), và lavandin (“con lai” của hai loại trên). Trong đó, true lavender là giống ít gặp nhất, vì chỉ mọc ở độ cao 600-1.300 m. Còn đa số các loại hoa xanh tím mà chúng ta thường gặp trên đường là lavandin, ngay cả những cánh đồng rất nổi tiếng với khách du lịch ở Provence, vì giống hoa này có thể phát triển ở bất kỳ độ cao nào và cho năng suất cao hơn nhiều so với true lavender.

Hai vợ chồng đã dạo rất nhiều cánh đồng oải hương ở Provence, nhưng rất ít gặp “true lavender”. Số đông, đó là các cánh đồng lavandin. Theo lý giải của nữ du khách, lavadin nhiều vì nhu cầu sản xuất cao cho các sản phẩm hương gia dụng (giặt giũ, tắm gội, dưỡng thể…) và lavandin đáp ứng nhu cầu tốt hơn.
Trên ảnh, chồng Tâm đang tham gia một tour thu hoạch oải hương. Theo cách truyền thống, hoa sẽ được cắt thủ công bằng lưỡi hái và gom vào một bao tải đeo trên lưng. Khi đã đầy, bao tải sẽ được đổ dọc theo các cánh đồng để phơi khô dưới ánh mặt trời hoặc nghiền nhỏ, ép chặt trước khi đem chưng cất.


Ngày nay, người dân ở Provence dùng xe cắt hoa chuyên dụng cho quy mô, sản lượng và hiệu suất lớn hơn.
“Được tham gia và chiêm ngưỡng những cảnh tượng này thật sự là một trải nghiệm khứu giác mạnh mẽ. Dù không ít lần tôi khó thở vì mùi hương quá mạnh nhưng không khó chịu. Đó là cái cảm giác giống việc bạn thích ăn cay, và được ăn những món càng cay lại càng thích vậy”, Tâm nói.


“Oải hương là linh hồn của Provence, là một trong những biểu tượng của miền Nam nước Pháp. Nhưng miền Nam không chỉ có những vùng biển đầy hoa. Nơi đây còn có mặt hồ Sainte-Croix xanh biếc, ngôi làng Sainte-Croix-du-Verdon bình dị trên sườn đồi để bạn ghé thăm. Nếu đi xa chút nữa, chúng ta sẽ thấy mình đang trên cung đường để đến Nice – Cannes – Monaco”, Tâm gợi ý.
Để đến vùng Provence, hai vợ chồng Tâm bắt tàu từ Paris, sau đó bắt xe tại ga để về thẳng Valensole. Tiếp đó, họ di chuyển về Nice rồi bắt tàu lên Grasse thăm thú.
